| Willkommen bei der Aggermeute
-
Ahoy! - ganz allgemeine Begrüßung Hallo!
-
Avast! - Aufgepasst! Als Ausruf um andere auf sich aufmerksam zu machen. Außerdem ein Ausruf der Überraschung
-
Arrr! - Ich halte mich bei der Erklärung an Cap'n Slappy und Ol'
Chumbucket: Arrr hat viele Bedeutungen für einen Piraten, welche sich
aus der jeweiligen Situation ergeben. Es kann z.B. bedeuten: "Ja", "Ich
stimme dir zu", "Mir geht es gut", "Ich genieße dieses Bier", "Meine
Mannschaft wird gegen jeden gewinnen", "Ich habe diese TV-Show gesehen
und sie war wirklich schlecht",... Arrr! Passt einfach immer und
überall! Arrrr!
-
Aye! - Ja! Wer Fluch der Karibik gesehen hat, kennt auch den richtigen Tonfall
-
Bilge Rat - Bilge ist die englische Bezeichnung für den
untersten Teil des Schiffes. Er ist voll beladen, nass und schlammig.
Bilge Rat bedeutet also eine Ratte, die im dreckigsten Teil des
Schiffes lebt.
-
Booty - Die Suche nach seinem Schatz bestimmt das Leben eines jeden Piraten
-
Backbord - linke Seite des Schiffes
-
Bug - Frontseite des Schiffes
-
Cutlass - Ohne das Entermesser - engl. Cutlass - geht gar
nichts. In "friedlichen" Momenten als Essbesteck, Zahnstocher oder
Spielzeug verwendet, erfüllt das Entermesser bei der gewaltsamen
Übernahme eines feindlichen Schiffes seine eigentliche Bedeutung.
-
Davie Jone's Locker - Von jedem Seemann gefürchtet steht Davie Jone's Locker metaphorisch für den Meeresboden auf dem schon so manch ein stolzer Seefahrer seinen letzten Hafen gefunden hat.
-
Entermesser – siehe Cutlass
-
Hearty / 'earty: Wie matey, nur etwas stärker in der Bedeutung.
-
Heck - Rückseite des Schiffes
-
Jolly Roger: Dies ist die Bezeichnung für die Piratenflagge,
meist mit Totenkopf und Knochen oder Schwerten. Von ihr gibt es
zahlreiche Variationen.
-
Keelhauling: Kielholen "Kiel" ist die Unterseite des
Schiffes. Als nautischer Begriff bezeichnet kielholen, dass man mit dem
Schiff an Land geht, es quasi auf die Seite legt und die Unterseite
reinigt. Unter Piraten ist es die wohl schlimmste Strafe die man
auferlegt bekommen kann: An ein Seil gebunden und mit freiem Oberkörper
wird man auf See unter der kompletten Kiel entlanggezogen. Da die Kiel
der Schiffe mit Muscheln verunreinigt war, war diese grausame Prozedur
meist tödlich, zumindest aber sehr schmerzhaft.
-
Küstenschiffer - Ähnlich wie "Leichtmatrose". Soll ausdrücken,
dass der Gegenüber sich nur in Küstengegenden zu fahren traut und die
offene See fürchtet.
-
-
Land Lubber - Dies ist definitiv das schlimmste aller
Schimpfwörter und man sollte es sich gut überlegen bevor man einen
Piraten damit herausvordert. Land Lubber kommt von Land-Lover und ist
zu vergleichen mit dem deutschen "Landratte"
-
Leichtmatrose - Degradierender Ausdruck für einen anderen Seemann. Vorwurf nur in seichtem Gewässer zu segeln.
-
Matey: Freund oder Teil deiner Schiffs-Crew
-
Pfeffersack - Abwertend für Handelsschiff. Und was machen Piraten mit Handelsschiffen? Richtig: Plündern! Arrr!
-
Pieces o' Eight: Silberstücke
-
Prepare To Be Boarded - "Bereite dich darauf vor, über Bord gegangen zu werden" ;)
-
Rum: DAS Getränk eines Piraten. Gerade auf den karibischen Inseln war und ist dieser Zuckerrohrschnapps weit verbreitet.
-
Scurvy Dog - Skorbut ist eine Krankheit die durch Vitamin C
Mangel ausgelöst wird und häufig die Seefahrer der Piratenzeit
heimsuchte, da sie an Bord keine ausgewogene Ernährung zu sich nehmen
konnten. Man könnte Scurvy Dog mit "Skorbut-Verseuchter Köter"
übersetzen.
-
Shanty - Piraten plündern nicht nur Dörfer und trinken Rum. Ein
echter Seebär ist selbstverständlich auch ein begnadeter Sänger.
Shanties sind seine Lieder.
-
Shiver me timbers! - Dieser Ausruf drückt Überraschung und Verwunderung aus. Er sollte so laut wie möglich ausgerufen werden!
-
Smutje - Der wichtigste Mann an Bord!!
-
Steuerbord - rechte Seite des Schiffes
-
Treasure - Schatz
-
Über die Planke gehen – siehe: Walking the Plank
-
Walking the Plank - Über die Planke gehn: Ich glaube dazu muss man nicht viel sagen. Eine sehr beliebte Drohung und Strafe. "Ich werde dich über die Planke jagen!"
-
Wench - Mit diesem unübersetzbaren Ausdruck bezeichnet der Pirat
eine Frau. Dennoch sollte er sich hüten eine Dame in seiner Gegenwart
so zu betiteln.
-
Zu den Haien schicken - Ähnlich zu verwenden wie "Über die Planke laufen".
|